Lawyer Word Meanings

A question I get from my students who are pursuing Law in Pakistan and outside is how to understand lawyer word meaning in Urdu. I always tell them that it depends on the context of the text and that it’s really hard to translate things into English. This also holds true in Law in Pakistan where we use western Law words for legal matters. Some people may still find Law difficult to understand but with time they will get it.

There are several meanings for Lawyer Word in Urdu, and it depends on whom you ask. An American Lawyer in Pakistan may use Lawyer Word in Urdu to mean Attorney, or a barrister, or a judge. They would use Lawyer Word in Urdu to mean a lawyer, or an attorney. In contrast, if you ask someone from Pakistan, or India, or Bangladesh, or even the Middle East what Lawyer Word they use it can mean a judge, a lawyer, an attorney, or a judge.

Because of our separate cultures, and even languages, word meanings for Lawyer in Urdu have been created for each. The same goes with word meanings for Law in Urdu for the other languages that are spoken by those practicing Law. These words have their own unique cultures, and spellings that are unique to the countries where the lawyers hail from. This is very similar to how English has its own words and pronunciations that uniquely relate to the way it is spoken in America.

Some of these words are commonly used, but not in every day conversation. For instance, there are many words for Currency that are commonly used in America and elsewhere around the world, but may not be used in Pakistan. You would not see Currency being used in a formal setting in Pakistan or in India. So you can see why the word itself is very hard to understand. In fact, many of the words that are used commonly in Pakistan also have meanings that are completely different in America.

Yet another example of a hard word to understand is Lawyer. There is an official law dictionary in Pakistan, but even that doesn’t help much. The meaning of the word Lawyer in Urdu is something like “a professional lawyer” or “a court official who deals with legal matters”. However, it is also used as something more, such as “to plead” or “to ask for a trial”. It’s also commonly used as a verb meaning to take action, or else “to become involved in litigation”. There are some legal scholars who believe that this verb form should be removed from the word meaning because it doesn’t add much meaning to it.

One of the most widely used words in Urdu which has many meanings is Judgment. This word means “the decision of a court, either by a jury or a judge, regarding some issue”. It is also commonly used to mean a final decree. Some people say that the word is derived from a term that meant a measuring instrument. In many circles, the people think that a lot of the judgments in Pakistan are fake.

Another example is Lawyer. Pakistan uses the word Lawyer in a way similar to American English; however, it is not always used as a legal term or profession. Many times, a Lawyer is used to refer to a lawyer or a judge. Many people in Pakistan consider themselves as having a lawyer; therefore, there isn’t much talk about the word meaning or legal careers in Urdu.

Lawyer Word Meanings in Urdu can be an interesting subject to study and research. It is a language that are not only interesting in its own right, but it can give you some great ideas about other cultures and countries as well. You may find that by learning about the word meanings in Pakistan, you can learn about word meanings throughout the world. That is a wonderful way to learn about the word meanings as well as any culture or country.

About the Author

You may also like these